福岡正信自然農園

  • Home
  • 福岡正信自然農園

福岡正信自然農園 農哲学の祖・福岡正信の意思を継ぐ三代目・大樹。世界に一石を投じた正信の考え方を基に、現代社会が直面する様々な問題に対しての答えを、農を通じて再び世に問う。
(5)

「受け継がれる伝統と、土地と人」福岡正信がミャンマーの稲と、日本の稲を交配し作ったハッピーヒル。三代目が継ぎ今もなお作り続けています。今日は、福岡家で丁寧に栽培したハッピーヒルを使用し醸造した「四方よし“自ずから然る”日本酒」の味わいをご紹...
30/08/2024

「受け継がれる伝統と、土地と人」

福岡正信がミャンマーの稲と、日本の稲を交配し作ったハッピーヒル。
三代目が継ぎ今もなお作り続けています。

今日は、福岡家で丁寧に栽培したハッピーヒルを使用し醸造した
「四方よし“自ずから然る”日本酒」の味わいをご紹介。
少しずつ訪れる秋の気配を感じならがら、ぜひこだわって造った日本酒とともに、時を愉しんでください。

【皆さまより寄せられた味わいの感想】
・フレッシュさを感じる酸味。
・つまみ無しでも、お酒本来の味わいを感じながら、じっくりと飲める。
・柑橘のような爽やかさを感じ、甘みもある。
・冷えで飲むのが良い。
・甘酸っぱさと少しの苦みがあり、その複雑さが味わい深い旨みになっている。

“Inherited traditions, land and people”

Happy Hill was created by Masanobu Fukuoka by crossbreeding Myanmar rice with Japanese rice. The third generation has taken over and continues to make it today.
We would like to introduce the taste of “Sake that is good for all four directions” brewed using Happy Hill carefully grown by the Fukuoka family. As autumn gradually approaches, please enjoy the time with this.

Comments on the taste sent in by our customers:
- Fresh sourness
- I can drink it slowly, feeling the original taste of the sake, even without snacks
- Citrus-like refreshing taste, with a sweetness
- Best served chilled
- Sweet and sour with a slight bitterness, the complexity of which gives it a deep flavor

#ハッピーヒル #日本酒 #米 #福岡正信自然農園 #福岡正信 #農園 #わら一本の革命 #自然農法 #粘土団子 #シードボール #無農薬 #無化学肥料 #パーマカルチャー #愛媛 #自然食 #オーガニック

「美味しい関係は、未来に繋がる」化学肥料や化学農薬を使用せず、当園で丁寧に育てる柑橘。自然に寄り添い育てるということは、農家ならではの厳しさや苦労もあります。昨年の秋は、特に日照りが続き干ばつ状態。長年育てる果樹は、体力が弱くなることで、枝...
23/08/2024

「美味しい関係は、未来に繋がる」

化学肥料や化学農薬を使用せず、当園で丁寧に育てる柑橘。
自然に寄り添い育てるということは、農家ならではの厳しさや苦労もあります。

昨年の秋は、特に日照りが続き干ばつ状態。長年育てる果樹は、体力が弱くなることで、枝が枯れ次の収穫に影響が出るものも。
ようやく収穫した柑橘がカゴいっぱいに並んだ際は嬉しい想いと、廃棄することなくお客様に届いてほしいという気持ちが交差します。

ただ昨今の柑橘離れが進む中、消費量が減り生産量が減る事実があります。
複雑な想いのなか忙しい現代人のニーズに合わせて、少しでも柑橘の魅力を味わっていただけるよう、手軽に果実そのものの味わいを楽しめるストレースジュースをお作りしています。

ストレートジュースを飲んでいただく事で柑橘の生産量が増え、繋がる農業への未来があります。

私たちの想いが伝わり、より柑橘の魅力を知ってもらえると嬉しいです。

“A delicious relationship leads to the future”

Our citrus fruits are carefully grown without the use of chemical fertilizers or pesticides.
Growing in harmony with nature can be tough and difficult.

The weather last fall was particularly dry with periods of drought. The fruit trees that had been grown for many years were weak, and some branches withered, affecting the next harvest.

When we finally saw the sight of the citrus fruits we had harvested lined up in baskets, we felt a mixture of joy and a desire to have them delivered to customers without being discarded.

However, in today's world, where people are increasingly turning away from citrus fruits, the fact is that consumption and production are decreasing.
We have mixed feelings about this, but in order to meet the needs of busy modern people, we make straight juice that allows you to easily enjoy the taste of the fruit itself so that you can enjoy the charm of citrus fruits even a little.

By drinking our straight juice, citrus production will increase, and there will be a future for connected agriculture.
We would be happy if our thoughts could be conveyed.

#柑橘 #ストレートジュース #農家 #福岡正信自然農園 #福岡正信 #農園 #わら一本の革命 #自然農法 #粘土団子 #シードボール #無農薬 #無化学肥料 #パーマカルチャー #愛媛 #自然食 #オーガニック

「夏の涼を感じる キャンディスかき氷」酷暑が続く日々、皆さまいかがお過ごしでしょうか。この夏の農園での作業は、昨年の干ばつにより枯れてしまった枝整理にはじまり、地面を這いながら果樹の天敵「カミキリムシ」の防除も進めます。また衰え知らずの雑草...
16/08/2024

「夏の涼を感じる キャンディスかき氷」

酷暑が続く日々、皆さまいかがお過ごしでしょうか。

この夏の農園での作業は、昨年の干ばつにより枯れてしまった枝整理にはじまり、地面を這いながら果樹の天敵「カミキリムシ」の防除も進めます。

また衰え知らずの雑草との、戦いのゴールを待ちわびずにはいられません。
そんな作業の束の間、健康管理と熱中症予防のため木陰での一休みは欠かせません。仲間との他愛のない話や農作業の話に花を咲かせた後は、「よし、もうひとふんばり!」と気合を入れ直し再スタートします。

皆さまも酷暑を上手に乗り切るため、一口食べるだけで心地よい冷たさが広がり、ひんやり感がたまらない“かき氷”を作ってみられてはいかがですか?当オンラインショップの加工品を使ったオリジナルかき氷がおすすめです。

いつもと違う大人な味わい
【ベルガモット香る、かき氷】
かき氷にお好みの量の、ベルガモットキャンディスをかける。ベルガモットスライスは小さくカットしてトッピングに。
【トゥルシーティー氷で、スパイシーなかき氷】
トゥルシーティーを作り、製氷皿で氷を作ります。できた氷を削るだけで、いつもと違うさっぱりとしたスパイシーな味わいに。

“Feel the coolness of summer with shaved ice with Kandis”
How are you all doing in the midst of these scorching hot days?
This summer's work on the farm began with clearing out the branches that died from last year's drought, and we are now working on eradicating the longhorn beetles, the natural enemy of fruit trees. We can't wait for the end of the fight against the never-ending weeds!
In between these tasks, it is essential to take a break in the shade of a tree to prevent heatstroke. After chatting with friends about trivial things and farm work, we get pumped up and start again, saying, “Okay, let's give it another go!”
To help you get through the scorching heat, why not try making your own shaved ice that spreads a pleasant coolness with just one bite, and has an irresistible cooling sensation? We recommend our original shaved ice made with processed products from our online shop.

Shaved ice with a bergamot scent:
Pour your desired amount of bergamot Kandis on the shaved ice. Cut the bergamot slices into small pieces and use as a topping.

Spicy shaved ice made with Tulsi tea:
Make ice with Tulsi tea. Simply shave the ice to create a refreshing, spicy flavor that's different from usual.

#かき氷 #キャンディス #マーマレード #冷凍果実 #福岡正信自然農園 #福岡正信 #農園 #わら一本の革命 #自然農法 #粘土団子 #シードボール #無農薬 #無化学肥料 #パーマカルチャー #愛媛 #自然食 #オーガニック

「さっぱりおいしく、夏に摂る発酵食品!」日本の発酵食品には、日本酒やみりん・味噌・酢などの調味料、大豆を発酵させた納豆、漬物などさまざまな種類があります。発酵食品とは微生物の働きによって、深い味や香り・豊かな栄養価がある食品や飲み物のことを...
09/08/2024

「さっぱりおいしく、夏に摂る発酵食品!」

日本の発酵食品には、日本酒やみりん・味噌・酢などの調味料、大豆を発酵させた納豆、漬物などさまざまな種類があります。
発酵食品とは微生物の働きによって、深い味や香り・豊かな栄養価がある食品や飲み物のことを言います。

近年では、免疫力を高めアレルギー症状を改善するなど、
人の健康維持に優れた効果をもつことが明らかになり注目が集まっています。

健康や美容を意識している方や、夏に疲れやすい方はぜひ積極的に取り入れてみてはいかがですか。

《身体に嬉しい効果》
味噌(乳酸菌):免疫コントロール・アレルギー抑制効果
食酢(酢酸菌):コレステロール値上昇を抑える・脂肪分解の促進効果
日本酒(麹菌):美容・血行促進効果

《おすすめ商品》
はだか麦味噌(黒大豆使用)・柑橘畑の大根ピクルス・四方良し“自ずから然る”日本酒

“Refreshing and delicious, fermented foods to eat in the summer!”

Japanese fermented foods come in a variety of types, including seasonings such as sake, mirin, miso, and vinegar, Natto (fermented soybeans), and pickles. Fermented foods have a deep flavor, aroma, and rich nutritional value due to the action of microorganisms.

In recent years, it has become clear that fermented foods have excellent effects on maintaining human health, such as boosting immunity and improving allergy symptoms, and they have been attracting attention.

If you are conscious about your health and beauty, or if you get tired easily in the summer, why not try incorporating them into your diet?

Benefits for the body are as follows:
Miso (lactic acid bacteria): immune control and allergy suppression effect
Vinegar (acetic acid bacteria): suppresses cholesterol levels and promotes fat breakdown
Sake (aspergillus): beauty and blood circulation promotion effect
Recommended products are as follows:
Naked barley miso (made with black soybeans), Daikon radish pickles, Sake that is good for all sides “naturally”

#発酵食品 #味噌 #ピクルス #福岡正信自然農園 #福岡正信 #農園 #わら一本の革命 #自然農法 #粘土団子 #シードボール #無農薬 #無化学肥料 #パーマカルチャー #愛媛 #自然食 #オーガニック

「伝統に触れる。シンプルイズベストな“あずま袋”」シンプルで使いやすく、1枚の布を縫い合わせて作る袋。江戸時代に西洋のカバンを真似て、風呂敷や手ぬぐいを縫い合わせて作ったのが始まりと言われています。その後、京都へと伝わる際あずま(江戸)の人...
02/08/2024

「伝統に触れる。シンプルイズベストな“あずま袋”」

シンプルで使いやすく、1枚の布を縫い合わせて作る袋。

江戸時代に西洋のカバンを真似て、風呂敷や手ぬぐいを縫い合わせて作ったのが始まりと言われています。
その後、京都へと伝わる際あずま(江戸)の人が作ったとして「あずま袋」と呼ばれるようになりました。

私たちがご案内する「あずま袋」は環境への配慮と肌への優しさにこだわり、
一つ一つ草木染めで仕上げています。

染色を手掛けるのは、“自然と芸術を日常に取り入れる”をテーマとし、人間国宝である染織家 志村ふくみさんの意思を継ぐ、志村昌司さんが代表を務めるアトリエシムラです。

化学染料と違い、手間をかける天然素材の草木染めは、自然そのままの風合いと優しい色が魅力。時の経過とともに少しずつ色合いが変化し、個性が出てくるのも楽しみのひとつ。何気ない暮らしに取り入れると、少し優雅で上品なキモチにさせてくれます。ぜひ自然が織りなす色をお楽しみください。

Experience tradition with the simple shape of the “Azuma bag”

Azuma bag is simple and easy to use, and are made by sewing together a single piece of cloth.
It is said that they started out as bags made by sewing together “Furoshiki” and “Tenugui” cloths in imitation of Western bags in the Edo period. Later, when they were brought to Kyoto, they came to be called “Azuma bags” because they were made by people from Azuma which means Edo.
Azuma bags we introduce are finished with vegetable dyeing, one by one, with a focus on environmental friendliness and gentleness on the skin.
The dyeing is done by Atelier Shimura, represented by Shoji Shimura, who inherits the will of Fukumi Shimura, a dyeing and weaving artist who is a Living National Treasure, with the theme of “incorporating nature and art into everyday life.”

Unlike chemical dyes, vegetable dyeing, which requires a lot of effort, is attractive for its natural texture and gentle colors. One of the joys is that the color changes little by little over time, and individuality emerges. When you incorporate it into your everyday life, it will make you feel a little more elegant and refined. Please enjoy the colors woven by nature.

#あずま袋 #草木染 #福岡正信自然農園 #福岡正信 #農園 #わら一本の革命 #自然農法 #粘土団子 #シードボール #無農薬 #無化学肥料 #パーマカルチャー #愛媛 #自然食 #オーガニック

「柑橘畑から顔を出す大根」柑橘畑の一角や農園の脇道から、「こんにちは!」と言わんばかりに顔を出す大根。自由に伸び伸びと育つ大根と柑橘畑のコラボレーション。このような光景は、数ある農園の中でも珍しいのではないでしょうか。大根は収穫せずに置いて...
26/07/2024

「柑橘畑から顔を出す大根」
柑橘畑の一角や農園の脇道から、「こんにちは!」と言わんばかりに顔を出す大根。
自由に伸び伸びと育つ大根と柑橘畑のコラボレーション。このような光景は、数ある農園の中でも珍しいのではないでしょうか。
大根は収穫せずに置いておくと花が咲き、そのあと鞘(さや)ができます。作付けのため鞘の中にある種を取り出す作業をする年、自然のまま見守る年があり、その時によって実る量が異なります。
大根にはジアスターゼというでんぷんを分解する酵素が多く含まれ、消化を助ける嬉しい働きがあります。ただ、この酵素は熱に弱いので加熱するとその効果が弱まってしまいます。効果的に摂取するなら、おろしが1番!
すりおろすことにより、殺菌・抗酸化作用があるといわれるワサビにも含まれる辛み成分も出て、甘みとあいまって丁度良い辛さの味わいに。
今年もオンラインショップでは、ご好評にお応えし少しばかり作付けして実った大根を、丁寧に収穫・加工し販売しております。

“Daikon peeking out from a citrus orchard”

Daikon peeking out from a corner of a citrus orchard or a side road of the farm as if to say “Hello!”

The sight of daikon radishes growing freely and coexisting with citrus orchards is probably rare even on farms.

If daikon radishes are left unharvested, they will bloom and then produce pods. Some years the seeds inside the pods are removed for planting, and some years they are left to their natural state, so the amount of fruit varies from year to year.

Daikon radishes contain a lot of Diastase, an enzyme that breaks down starch, which has a wonderful effect of aiding digestion. However, this enzyme is sensitive to heat, so its effect is weakened by heating. The best way to consume it effectively is to grate it!

Grating them releases spicy ingredients that are said to have antibacterial and antioxidant properties, and when combined with the sweetness, it creates a taste of just the right amount of spiciness.

We are carefully harvesting, processing, and selling daikon radishes that have grown in small quantities at our online shop in response to popular demand!

#大根 #柑橘 #おろし #福岡正信自然農園 #福岡正信 #農園 #わら一本の革命 #自然農法 #粘土団子 #シードボール #無農薬 #無化学肥料 #パーマカルチャー #愛媛 #自然食 #オーガニック

「“香り”に恋するストレート果汁」今年は特に、天候に恵まれた柑橘シーズンでした。異常気象も当たり前と感じる昨今、農園でスクスク育つ30種類の柑橘たちも頑張ってくれました。自然に順応し易い品種だけでなく、百姓心をくすぶる種類も。ただ残念ながら...
19/07/2024

「“香り”に恋するストレート果汁」

今年は特に、天候に恵まれた柑橘シーズンでした。

異常気象も当たり前と感じる昨今、農園でスクスク育つ30種類の柑橘たちも頑張ってくれました。自然に順応し易い品種だけでなく、百姓心をくすぶる種類も。ただ残念ながら柑橘には、生食用で出荷出来る時期に限りがあります。
またライフスタイルの変化にともない、自宅でゆっくり柑橘を楽しむ時間のない方が多いようです。そのため、少しでも多くの方に柑橘を楽しんで欲しいという想いからストレート果汁を作りました!

今期は、珍しくたくさん出来た果汁を少しでも多くの方に知っていただきたいという、私たちの気持ちに共感して下さったFOOD&COMPANYさま(東京・神奈川のみ)にて期間限定で販売しています。店頭販売ですので送料も掛かりません。この機会にご訪問していただけますと幸いです。

《お取り扱い商品》7月中旬~8月
伊予柑ジュース・美生柑ジュース・スイートグレープフルーツ・柑橘ミックスジュース2024・柑橘ミックス果汁(300mlサイズ)

“Fleshly squeezed juice that you'll fall in love with its aroma”

This year's citrus season was blessed with great weather.
In these days when abnormal weather seems to be the norm, the farm's 30 varieties of citrus fruits have persevered and grown healthily. Among them are varieties that adapt easily to nature and varieties that inspire the farmer's spirit. However, unfortunately, there is a limited period in which citrus can be shipped for eating raw. In addition, with changes in lifestyle, it seems that many people do not have time to enjoy citrus at home. Therefore, we made straight juice with the desire to let as many people as possible enjoy citrus!

This season, we were able to harvest an unusually large amount of juice. Therefore, we are selling it for a limited time at “FOOD&COMPANY” (Tokyo and Kanagawa only), which sympathizes with our desire to let as many people as possible know about it.
Since it is sold in stores, there is no shipping fee. If you live nearby, we hope you will take this opportunity to visit us.

Products available:
Iyokan juice, Mishokan Citrus juice, Sweet Grapefruit juice, Citrus mixed juice 2024, Citrus mixed juice (300ml size)

#ジュース #柑橘 #ストレート #福岡正信自然農園 #福岡正信 #農園 #わら一本の革命 #自然農法 #粘土団子 #シードボール #無農薬 #無化学肥料 #パーマカルチャー #愛媛 #自然食 #オーガニック

「イベント出展のお知らせ」全国には、素晴らしい作り手がたくさんいます。そんな方々が一同に集まる下記イベントで、私たちのジュースをお試しいただけます。屋外のジュース・スタンドで、他の農家さんの素敵なジュースと一緒にお楽しみください。是非この機...
17/07/2024

「イベント出展のお知らせ」

全国には、素晴らしい作り手がたくさんいます。
そんな方々が一同に集まる下記イベントで、私たちのジュースをお試しいただけます。

屋外のジュース・スタンドで、他の農家さんの素敵なジュースと一緒にお楽しみください。是非この機会に、柑橘の種類や産地によって異なる違いの発見探しを!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
PASS THE BATON MARKET Vol.16
https://market.pass-the-baton.com/

企業の倉庫に眠るB品やデッドストック品、通常店舗で販売をしていない品も含めた、ものづくりの背景や過程、地域文化に光を当てる蚤の市。第16回となる今回は、倉庫に眠るTシャツをフィーチャーした「NEW ‘T’ OWN CLUB(ニュータウンクラブ)」と、北陸の古米を惣菜の力で動かす企画「米惣動」。アパレルやシューズ、鞄、アクセサリーに加えて、夏に嬉しいサンダルや帽子、籠バックなども勢ぞろい。長く大切にしたい逸品と出会う、宝探しのような2日間をお楽しみください。

●日時:24年7月20日(土)~21日(日)11:00~19:00
※最終日18時終了/雨天決行/最終入場は終了時間の30分前となります。
●場所:コクヨ東京品川オフィス THE CAMPUS
●選べる入場料:通常の入場料300円/寄付金込みのオウエン入場料500円、1000円  ※小学生以下無料 
●お支払い:交通系IC•クレジットカードのみ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

“Event Notice”

There are many wonderful producers all over Japan.
You can try our juice at the following event where all these people will gather together.

Enjoy it with other farmers' wonderful juices at the outdoor juice stand.
Take this opportunity to discover the differences between citrus types and production areas!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
PASS THE BATON MARKET Vol.16
https://market.pass-the-baton.com/

A flea market that sheds light on the background and process of manufacturing, as well as local culture, by selling B-grade and dead stock items lying in corporate warehouses, and items not normally sold in stores. This is the 16th time event, features “NEW ‘T’ OWN CLUB (New Town Club),” T-shirts lying in warehouses, and “Kome Sodo,” a project to promote the old rice from the Hokuriku region through the power of prepared foods. In addition to apparel, shoes, bags, and accessories, there are also plenty of sandals, hats, and basket bags perfect for the summer.
Enjoy two days like a treasure hunt, to find a masterpiece cherish for a long time.

●Date and time: July 20th (Sat) ~ July 21st (Sun) 11:00~19:00
※Ends at 6pm on the last day/Will proceed rain or shine/Last entrance 30 min before closing
●Location: KOKUYO Tokyo Shinagawa Office THE CAMPUS
●Choice of entrance fees: Regular entrance fee 300 yen / Owen entrance fee including donation 500 yen, 1000 yen  ※Free for elementary school students and younger
●Payment: Transportation IC and Credit card only
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
#パスザバトン #パスザバトンマーケット
#福岡正信自然農園 #福岡正信 #農園 #わら一本の革命 #自然農法 #粘土団子 #シードボール #無農薬 #無化学肥料 #パーマカルチャー #愛媛 #自然食 #オーガニック

「果実酒と食を愉しむ」農園の想いをカタチにした果実本来の力だけで発酵させた果実酒と、おすすめの食との組み合わせを、ほんの少しご提案いたします。ちょっと上品な時間を過ごしたい方や、もっとカジュアルに愉しみたい方にぴったりです。【甘夏ナチュレル...
12/07/2024

「果実酒と食を愉しむ」

農園の想いをカタチにした果実本来の力だけで発酵させた果実酒と、おすすめの食との組み合わせを、ほんの少しご提案いたします。ちょっと上品な時間を過ごしたい方や、もっとカジュアルに愉しみたい方にぴったりです。

【甘夏ナチュレル 2022.6】

[おすすめの食事:白身魚のカルパッチョ グレープフルーツマーマレード(ピンクペッパー入り)添え]
鯛の切り身・スライスした玉ねぎ・ミニトマトをお皿に盛り付け、オリーブオイルとマーマレードを合わせたドレッシングをかけて。マーマレードのスパイシーな味わいと酸味が白身魚に良く合います。

【美生柑ナチュレル 2023.2】

[おすすめの食事:クリームチーズと塩辛のバタール]
薄くスライスしトーストしたバタールに、クリームチーズと塩辛を乗せて簡単おつまみ。ほどよい酸味とフローラルな香りが印象的な美生柑ナチュレルは、チーズと塩辛の塩味をマイルドにし食が進みます。

マーマレードやバタールはオンラインショップで販売しております。

“Citrus wine and food pairing”

We propose a combination of citrus wine, fermented only with the natural power of the fruit, and food.
Perfect for those who want to spend a slightly elegant time or enjoy a more casual meal.

Amanatsu Naturel 2022.6
Recommended meal: White fish carpaccio with grapefruit marmalade with pink pepper

Put fillets of sea bream, sliced onions, and cherry tomatoes on a plate and top with a dressing made of olive oil and marmalade. The spicy taste and sourness of the marmalade go well with the white fish.

Mishokan Citrus Naturel 2023.2
Recommended meal: Cream cheese and salted fish on batard

A simple snack of cream cheese and salted fish on thinly sliced and toasted batard. Mishokan Citrus Naturel, with its moderate sourness and floral aroma, makes the saltiness of the cheese and salted fish milder and makes you want to eat more.

#果実酒 #柑橘 #自然派 #福岡正信自然農園 #福岡正信 #農園 #わら一本の革命 #自然農法 #粘土団子 #シードボール #無農薬 #無化学肥料 #パーマカルチャー #愛媛 #自然食 #オーガニック

「粒がしっかり!甘酸っぱいブルーベリーとレモンのマーマレード」農園で大切に育てたブルーベリーとレモンを合わせて甘酸っぱいマーマレードを作りました。数量限定で皆さまにご案内いたします。瀬戸内海の潮風と太陽を燦々と浴びて育ったレモン。毎年、果実...
05/07/2024

「粒がしっかり!甘酸っぱいブルーベリーとレモンのマーマレード」

農園で大切に育てたブルーベリーとレモンを合わせて甘酸っぱいマーマレードを作りました。数量限定で皆さまにご案内いたします。

瀬戸内海の潮風と太陽を燦々と浴びて育ったレモン。
毎年、果実や丸ごと搾った果汁は、多数のお問合せをいただくほど人気商品で、香りの良さが評判です。
ビタミン・クエン酸が豊富で夏バテ予防にピッタリな果物です。

柑橘以外にも少量ですがスモモ・ビワ・ブルーベリーなどを大切に育てています。
長年育ててきたブルーベリーの樹は収穫するには少し高く感じるほど大きくなりました。一粒ずつ熟したものを見極め手摘みで収穫しています。
そのレモンとブルーベリーを合わせたマーマレードは、口に入れた時、レモンの程よい果皮の食感と爽やかさが広がります。
ブルーベリーのやさしい甘さが余韻に残る味わいは、トーストしたパン・アイスのトッピングにもピッタリです。
炭酸水に混ぜると甘酸っぱい飲みやすいドリンクに。ぜひこの機会ご賞味ください。

“Sweet and sour blueberry and lemon marmalade”
We have made a sweet and sour marmalade by combining blueberries and lemons that have been carefully grown on our farm. We will be offering it in limited quantities.

Lemons grown in the sea breeze and sunshine of the Seto Inland Sea. Every year, the fruits and whole squeezed juice are so popular that we receive many inquiries, and they are known for their good aroma. They are rich in vitamins and citric acid, making them perfect for preventing summer fatigue.

In addition to citrus fruits, we also carefully grow small amounts of plums, loquats, blueberries, and other fruits.

The blueberry trees that we have been growing for many years have grown so large that they feel a little tall to harvest. We carefully select the ripe ones one by one and harvest them by hand.

When you put the lemon and blueberry marmalade into your mouth, the moderate texture of the lemon peel and the refreshing taste spread. The gentle sweetness of the blueberries lingers in your mouth, making it perfect as a topping for toasted bread or ice cream. Mix it with carbonated water to create a sweet and sour drink that is easy to drink.
Please take this opportunity to try it!

#マーマレード #ブルーベリー #レモン #福岡正信自然農園 #福岡正信 #農園 #わら一本の革命 #自然農法 #粘土団子 #シードボール #無農薬 #無化学肥料 #パーマカルチャー #愛媛 #自然食 #オーガニック

「安心して食べられる“素朴な味わいの米菓子”へのこだわり!」当園のお米を使用した原料・製造工程がシンプルで素朴なお菓子は、サクッと食感とお米の風味がじんわりと感じるやさしいお菓子。安心してお召し上がりいただけることからファンが多い逸品です。...
28/06/2024

「安心して食べられる“素朴な味わいの米菓子”へのこだわり!」

当園のお米を使用した原料・製造工程がシンプルで素朴なお菓子は、サクッと食感とお米の風味がじんわりと感じるやさしいお菓子。
安心してお召し上がりいただけることからファンが多い逸品です。

“私たちがこだわり続けるお米作り”

栽培期間中、化学肥料や化学農薬を使わない事は、雑草が元気よく育つ事を意味しています。特に雨が降った後、ビックリするほど伸びる雑草の生命力にはいつも驚きの連続です。ただそのままにしておくことで、お米に十分な栄養が行き届かなくなるのも確か。そのため、こまめにそれらを取り除く作業は欠かせません。
夏の炎天下・台風などの自然災害にも気を配りながら生長を見守り、稲穂の頭が垂れる秋には、収穫に取り掛かります。近年では珍しくなった”はざかけ”も、私たちにとってはとても大事です。
重労働の連続で身も心もヘトヘトになるのですが、いつもの作業を怠ることで、私たちのお米の「香り・ツヤ・旨み」を楽しんでいる方々へご迷惑を掛けないために、時として”変えない”事も大切だと感じています。

近年は、生活習慣の変化により台所でゆっくり料理が出来ないほど時間に追われるのが現代社会。
そのため、たくさんの願いを込めたお米を楽しんでいただくために、「手軽・気軽・美味しい!」の三拍子揃ったお菓子を作りました。
健康志向やアレルギーに配慮したグルテンフリーな贈り物としてご利用ください。

Our commitment to creating “rice snacks with a simple taste” that you can eat with peace of mind
These simple snacks are made using our own rice, and are made with simple ingredients and a simple manufacturing process. They have a crispy texture and a gentle rice flavor. They are a great product that has many fans because they are safe to eat.

“Our commitment to rice cultivation”
We do not use chemical fertilizers or pesticides during the cultivation period, so weeds grow vigorously. We are especially amazed at the vitality of the weeds, which grow surprisingly fast after it rains. However, if we leave them as they are, the rice will not receive enough nutrients. Therefore, it is essential to carefully remove them. We watch over the growth of the rice, paying attention to natural disasters such as the hot summer sun and typhoons, and in the fall when the rice ears droop, we start harvesting. “Hazakake”, which has become rare in recent years, is also very important to us. The continuous hard work leaves us exhausted both physically and mentally, but we believe it is important to sometimes “not change” so as not to lose the “aroma, luster, and flavor” of our rice by neglecting our regular work.
Therefore, in order for people to enjoy rice, we have created sweets that are “easy, casual, and delicious!”
#米菓子 #米 #福岡正信自然農園 #福岡正信 #農園 #わら一本の革命 #自然農法 #粘土団子 #シードボール #無農薬 #無化学肥料 #パーマカルチャー #愛媛 #自然食 #オーガニック

「柑橘だけじゃない!はだか麦の生産も盛んな愛媛県」一年を通して温暖で晴れの日が多く、海からの潮風を受けた豊かな土壌である愛媛県は、柑橘類の生産量で日本有数の地域です。その豊かな土地で育てられるのは柑橘類だけでなく、栄養豊富な「はだか麦」も日...
21/06/2024

「柑橘だけじゃない!はだか麦の生産も盛んな愛媛県」

一年を通して温暖で晴れの日が多く、海からの潮風を受けた豊かな土壌である愛媛県は、柑橘類の生産量で日本有数の地域です。
その豊かな土地で育てられるのは柑橘類だけでなく、栄養豊富な「はだか麦」も日本一の生産量を誇ります。はだか麦は、乾燥を好み湿害や霜に弱いため雨の少ない愛媛県や香川県など瀬戸内海沿岸が栽培の適地です。

当園でも、ハルヒメボシという品種のはだか麦を育てています。

「はだか麦」は、日本では古くから水田や畑地の重要な裏作物でした。
古来から「麦ごはん」のほか、焼酎やみそ、麦茶などの原料に使われてきましたが、昭和初期には国産麦の約40%を占めていた生産量も白米食の一般化や麦の輸入増加により今や2%程度に減少しています。
本当に希少な存在である「はだか麦」の調理法は、無限大です!
焼酎やみその加工品だけでなく、パンやスイーツにもお使いいただけます。
加熱するとプチプチとした食感と癖がない食べやすさが特徴のため、まずははだか麦を入れた「麦ごはん」でぜひご賞味ください

“Not only citrus! Naked barley is also a big producer in Ehime Prefecture”

Ehime Prefecture has warm temperatures and many sunny days throughout the year, and the salt breezes from the sea give it fertile soil.

As a result, Ehime is the number one producer of not only citrus fruits but also nutritious naked barley in Japan. Naked barley prefers dry conditions and is vulnerable to moisture damage and frost, so it is best grown in areas along the Seto Inland Sea coast, such as Ehime and Kagawa prefectures, which have little rain.

Our farm also grows naked barley of the Haruhimeboshi variety.

Naked barley has long been an important second crop in rice paddies and fields in Japan.

Since ancient times, it has been used as an ingredient in barley rice, shochu, miso, barley tea, and more. In the early Showa period, it accounted for about 40% of domestically produced barley, but due to the popularization of white rice and increased barley imports, its production has now decreased to about 2%.
Being such a rare ingredient, naked barley has endless ways to cook it!
It can be used not only in shochu and miso products, but also in bread and sweets. When heated, it has a crunchy texture and is easy to eat with no strong flavor, so we recommend you try it with naked barley rice.

#はだか麦 #柑橘 #福岡正信自然農園 #福岡正信 #農園 #わら一本の革命 #自然農法 #粘土団子 #シードボール #無農薬 #無化学肥料 #パーマカルチャー #愛媛 #自然食 #オーガニック

「マーマレード 人気ランキング」こんなマーマレード、初めて!果肉感がすごい!嬉しいお声を頂戴することが多い、私たちのマーマレード。思い返せば、何のノウハウもないところからスタート当初は、困難の連続でした。ただ、目の前にあるたくさんの甘夏を見...
18/06/2024

「マーマレード 人気ランキング」

こんなマーマレード、初めて!果肉感がすごい!

嬉しいお声を頂戴することが多い、私たちのマーマレード。

思い返せば、何のノウハウもないところからスタート当初は、困難の連続でした。ただ、目の前にあるたくさんの甘夏を見つめながら、ひたすらマーマレードと向き合った日が昨日のことのように思えます。

そんな甲斐もあり、世界マーマレード・アワード(イギリス・ダルメイン)において、金賞という名誉まで授かりました。“とりあえず、やってみよう!”の精神で誕生した数々のマーマレードを、この機会に皆さまにご紹介いたします。

■人気ランキング
【1位:ベルガモット】
ベルガモットマーマレードは香りを楽しむ柑橘で、アールグレーティーの原材料としてよく知られています。果肉が入っていないタイプのマーマレードですが、パンやヨーグルトに添えるだけでなく、紅茶に混ぜたり、モクテルとして楽しんだりとアレンジのしやすいところが人気の理由です!

【2位:甘夏フレッシュ】
当園の柑橘と言えば甘夏。王道マーマレードはいつでも人気!果肉感とやさしい甘さが幅広い層にご好評です。

【3位:甘夏クラシック】
甘みとコクがあり、苦味とのバランスが良いマーマレードで、プレゼントにも人気です。

“This is the best marmalade I've ever had!” “The texture of the fruit is amazing!”
We often get comments like this about our marmalade.

Looking back, it was a lot of difficulty at first because we had no skills in making marmalade.It feels like just yesterday when we ware gazing at a lot of Amanatsu citrus in front of us and concentrating on making marmalade.

Thanks to these efforts, the product was awarded the honor of Gold at the World Marmalade Awards held in Dalemain, the UK. We will introduce the many marmalades that were created with the spirit of “Let's just give it a try!”

■Top-selling Marmalade
【1st place: Bergamot】
Bergamot marmalade is a citrus fruit that is enjoyed for its aroma, and is well known as an ingredient in Earl Grey tea. This type of marmalade does not contain fruit pulp, but it is popular because it is easy to arrange, not only to add it to bread or yogurt, but also to mix it into tea or enjoy it as a mocktail!
【2nd place: Amanatsu Fresh】
Amanatsu is the representative citrus fruit of our farm. The pulp and gentle sweetness are popular with a wide range of people!
【3rd place: Amanatsu Classic】
This marmalade has a good balance of sweetness and richness with bitterness. It is also popular as a gift.

#柑橘 #マーマレード #福岡正信自然農園 #福岡正信 #農園 #わら一本の革命 #自然農法 #粘土団子 #シードボール #無農薬 #無化学肥料 #パーマカルチャー #愛媛 #自然食 #オーガニック

「品種ごとの美味しさや旬の時期について知ろう!」当園では冬から春にかけて黄色やオレンジ色に色づく柑橘の収穫シーズンを迎えます。30種類もの果物を育てており甘夏をはじめグレープフルーツや美生柑など皆さまにお届けしています。収穫のない時期でも柑...
14/06/2024

「品種ごとの美味しさや旬の時期について知ろう!」
当園では冬から春にかけて黄色やオレンジ色に色づく柑橘の収穫シーズンを迎えます。30種類もの果物を育てており甘夏をはじめグレープフルーツや美生柑など皆さまにお届けしています。
収穫のない時期でも柑橘の風味を味わっていただきたい気持ちから、私たちは毎年旬の柑橘を使って丸ごと搾ったストレートジュースや加工品をお作りしています。
種類が豊富な柑橘類の、ほんの一部ですが特徴をご紹介します。
[みかん類]
みかんの代表品種といえば温州みかんですが、みかん類に属します。日本では馴染み深い品種ですね!他にもポンカンなどがあり、酸味が少なくさっぱりしていて食べやすい味わいです。温州みかんは毎年11月から12月いっぱい頃まで収穫しています。
[グレープフルーツ類]
1本の枝にたくさんの木が実る姿がブドウに似ていることから、グレープフルーツという名前がつけられたそうです。果肉の色がクリーム色のマーシュと呼ばれる種類や、ピンク色のルビーと呼ばれる種類があります。当園ではマーシュやルビー、グリーングレープフルーツなどの品種を育てており11月~5月にかけて収穫しています。
グレープフルーツは亜熱帯地域原産で、日本での栽培が難しいと言われ、現在日本で販売されている約99%が海外からの輸入品です。私たちが育てている国産グレープフルーツは非常に希少な存在と言えます。
旬の柑橘を丸ごと搾った100%ストレートジュースはオンラインショップで販売しています。
「We want you to know the deliciousness and seasonality of each variety!」
The harvest season for yellow and orange citrus fruits is upon us from winter to spring at our farm. we grow 30 kinds of fruits and deliver them to you, including sweet oranges, grapefruits, and Mishokan citrus.
We will introduce the characteristics of only a few of the many types of citrus fruits.
Citrus:
The most representative variety of mandarin orange is the Unshu mandarin orange. It is a familiar variety in Japan! There are also other varieties such as Ponkan, which have a low sourness and a refreshing taste that is easy to eat. Unshu mandarins are harvested every year from November to the end of December.
Grapefruit:
It is said that the name grapefruit was given because the appearance of many fruits growing on one branch resembles grapes. There is a variety called marsh, which has cream-colored flesh, and a variety called ruby, which has pink flesh. Our farm grows varieties such as marsh, ruby, and green grapefruit, and harvests them from November to May.
The domestic grapefruit that we grow is very rare.
#柑橘 #ストレートジュース #福岡正信自然農園 #福岡正信 #農園 #わら一本の革命 #自然農法 #粘土団子 #シードボール #無農薬 #無化学肥料 #パーマカルチャー #愛媛 #自然食 #オーガニック

独特なスパイシーさと甘い香りのハーブティー!何十年も前から佇む柑橘の樹、比較的新しく若さあふれる樹、空一面に広がるようにツルを伸ばすキウイ、足元には草花や野菜、これからの時期は水面にそっとやさしく植わるお米の苗。農園ではさまざまな表情の景色...
07/06/2024

独特なスパイシーさと甘い香りのハーブティー!
何十年も前から佇む柑橘の樹、比較的新しく若さあふれる樹、空一面に広がるようにツルを伸ばすキウイ、足元には草花や野菜、これからの時期は水面にそっとやさしく植わるお米の苗。農園ではさまざまな表情の景色が見られますが、そのひとつに香り豊かなハーブ畑があります。

農業を営む者として底知れぬ探求心があります。新たな取り組みとして昨年の夏、オオヤトゥルシー(ホーリーバジル)というハーブを育てました。葉の裏に紫の斑点があり、紫色の花穂を咲かせるのが特徴です。そのバジルを丁寧に摘み取ったあと山小屋で乾燥させ、粉末にしてハーブティーを作りました。

[ホーリーバジルの嬉しい働き]
ハーブの最大の特徴はなんと言っても“香り”です。その香りは、リラックス効果へと繋がり、自立神経を整える効果とも関係します。そのメカニズムの根源は、豊かな香りにあります。

[手軽においしく!香りを楽しむハーブティー]
冷たくしても香りが立つホーリーバジルは、アイスティーにして飲むのもオススメ。マイボトルに入れて持ち歩けば、気分転換したいとき手軽にリフレッシュできます。

[スタッフおすすめの楽しみ方]
●出がらしで作るバジル風味のシフォンケーキ
いつものシフォンケーキの材料に、ハーブティーを楽しんだあとのホーリーバジルを加えるだけ。オーブンで焼くとバジルの香りがまろやかになり、小麦の焼けた香ばしく甘い香りと相まって心地よい風味を味わえます。

忙しい毎日、その日常にふっと心が一息つくリフレッシュ時間をお届けできれば幸いです。

Herbal tea with a unique spicy and sweet aroma!

Citrus trees that have been standing for decades, relatively new and youthful trees, kiwis with vines that spread across the sky, flowers and vegetables at our feet, and rice seedlings that will be planted gently on the water surface.

The farm offers a variety of different views, one of which is the fragrant herb field.
We farmers have a bottomless spirit of inquiry.
As a new initiative, last summer we grew herbs called Oya Tulsi (holy basil). It is characterized by purple spots on the underside of the leaves and purple flower spikes.

We carefully picked the basil, dried it in a mountain hut, powdered it, and made herbal tea.

Effects of holy basil:
The biggest feature of herbs is their “aroma”. The aroma has a relaxing effect and acts to regulate the autonomic nervous system.

Easy and delicious! Herbal tea to enjoy the aroma:
Holy basil has a strong aroma even when cooled, so we recommend drinking it as iced tea.
If you carry it in the bottle, you can easily refresh yourself when you want to change your mood.

We hope that we can provide you with a refreshing time to take a breather from your busy daily life.

#ハーブ #トゥルシーティー #福岡正信自然農園 #福岡正信 #農園 #わら一本の革命 #自然農法 #粘土団子 #シードボール #無農薬 #無化学肥料 #パーマカルチャー #愛媛 #自然食 #オーガニック

先日NHKで放送された福岡正信自然農園のドキュメンタリー番組が、農業ジャーナリスト賞(農政ジャーナリストの会)を受賞しました。混沌する第一次産業において、農林水産業・食糧問題・農山漁村・環境に関する報道を通じて顕著な成果を挙げたジャーナリス...
05/06/2024

先日NHKで放送された福岡正信自然農園のドキュメンタリー番組が、農業ジャーナリスト賞(農政ジャーナリストの会)を受賞しました。混沌する第一次産業において、農林水産業・食糧問題・農山漁村・環境に関する報道を通じて顕著な成果を挙げたジャーナリストを表彰する賞です。

撮影当初から熱意と愛情を抱きながら同園と真摯に向き合ったディレクターとカメラマン、ならびに関係者の方々には、あらためて感謝申し上げます。

「持続可能」という言葉は、私たちが考える以上に難しく、決して平坦な道のりばかりではありません。しかしながら、後世に伝えるための日々の時間と自然への畏敬の念を大切にしながら、これからも未来の扉をノックしたいと思います。

感謝

The documentary won an award

The documentary program on Masanobu Fukuoka Natural Farm, which was broadcast on NHK, won the Agricultural Journalist Award. This award recognizes journalists who have achieved outstanding results through their reporting on agriculture, forestry, fisheries, food issues, rural areas, and the environment in the chaotic primary industry.

We would like to express our gratitude to the director, cameraman, and other people involved who have worked with the farm with passion and love from the beginning of filming.

The word “sustainable” is more difficult than we think, and it is by no means a smooth road. However, we would like to continue opening the door to the future while cherishing the time we spend each day to pass on our message to future generations and our reverence for nature.

Thank you!

#福岡正信自然農園 #福岡正信 #農園 #わら一本の革命 #自然農法 #粘土団子 #シードボール #無農薬 #無化学肥料 #パーマカルチャー #愛媛 #自然食 #オーガニック

Address


Opening Hours

Monday 09:00 - 17:00
Tuesday 09:00 - 17:00
Wednesday 09:00 - 17:00
Thursday 09:00 - 17:00
Friday 09:00 - 17:00

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when 福岡正信自然農園 posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to 福岡正信自然農園:

Videos

Shortcuts

  • Address
  • Opening Hours
  • Alerts
  • Contact The Business
  • Videos
  • Claim ownership or report listing
  • Want your business to be the top-listed Pet Store/pet Service?

Share

Our Story

㈱日本総合園芸

https://nihon-sogo-engei.com/