Warszawskie ZOO

Warszawskie ZOO Oficjalny fanpage Miejskiego Ogrodu Zoologicznego im. Antoniny i Jana Żabińskich w Warszawie. Oficjalny fan page Miejskiego Ogrodu Zoologicznego w Warszawie.

Wszystko o zwierzętach. Filmy, zdjęcia, ciekawostki, najnowsze wieści z Warszawskiego ZOO.

🎶 Już w najbliższy piątek, 26 września o godz. 18:30, w Willi Żabińskich ponownie zabrzmi muzyka pełna emocji i piękna. ...
24/09/2025

🎶 Już w najbliższy piątek, 26 września o godz. 18:30, w Willi Żabińskich ponownie zabrzmi muzyka pełna emocji i piękna. Naszymi wyjątkowymi gośćmi będą młodzi, utalentowani artyści tworzący Candor Piano Trio - zespół, który w krótkim czasie podbił europejskie sceny, zachwycając publiczność świeżością, różnorodnością i niezwykłą oryginalnością interpretacji.

🌍 Trio powstało w 2023 roku i od tego czasu z powodzeniem koncertowało m.in. w Madrycie, Walencji, Barcelonie i Tarragonie. Zdobyli laury na prestiżowych konkursach, w tym I miejsce w Gabriel Fauré Competition (2024) oraz wyróżnienie wydawnictwa Da Vinci Publishing, dzięki któremu w 2026 roku ukaże się ich debiutancki album z zapomnianą muzyką polsko-hiszpańską.

✨ Zespół tworzą:

🎹 Julia Maria Figueres Heinz – pianistka pochodząca z Hiszpanii, laureatka międzynarodowych konkursów pianistycznych, m.in. I nagrody w Konkursie im. Franza Liszta (2023). Swoje umiejętności doskonaliła u wybitnych pedagogów na całym świecie, koncertując w Europie i USA – w tym w słynnym Kennedy Center w Waszyngtonie.
🎻 Weronika Bagniewska – skrzypaczka o wyjątkowej wrażliwości, której interpretacje pełne są ekspresji i szczerości. Występowała z zespołami kameralnymi w wielu krajach Europy, nagrywała dla prestiżowych wytwórni, a jako solistka koncertowała m.in. z orkiestrą „Capella Bydgostiensis”.
🎼 Ignacy Krzemiński-Iwan – wiolonczelista, absolwent Akademii Muzycznej w Poznaniu i student klasy mistrzowskiej w Madrycie. Laureat wielu nagród, w tym Grand Prix na Międzynarodowym Konkursie Muzyki Kameralnej w Azerbejdżanie oraz I miejsca w konkursie King's Peak w USA.

🌿 Koncert Candor Piano Trio w wyjątkowej scenerii Willi Żabińskich to nie tylko spotkanie z muzyką najwyższej próby, ale także szansa, by odkryć młode talenty, które już dziś zdobywają światowe uznanie.

❓ CO: Koncert zespołu Candor Piano Trio w Willi Żabińskich
📍 GDZIE: Warszawskie ZOO - Willa Żabińskich (wejście główne od ul. Ratuszowej)
🗓️ KIEDY: Piątek, 27 września 2025 r., godz. 18:30

Wstęp bezpłatny. Serdecznie zapraszamy - to będzie wieczór, który na długo zostanie w pamięci! 🙌

🇬🇧🇬🇧🇬🇧

🎶 This Friday, 26 September, at 18:30, music full of emotion and beauty will once again fill the Żabiński Villa. Our special guests will be the young, talented artists of the Candor Piano Trio, a group that has quickly conquered European stages, delighting audiences with the freshness, diversity and extraordinary originality of their interpretations.

🌍 The trio was formed in 2023 and has since successfully performed in Madrid, Valencia, Barcelona and Tarragona, among other cities. They have won awards at prestigious competitions, including first place in the Gabriel Fauré Competition (2024) and a distinction from Da Vinci Publishing, thanks to which their debut album of forgotten Polish-Spanish music will be released in 2026.

✨ The group consists of:

🎹 Julia Maria Figueres Heinz – a pianist from Spain, winner of international piano competitions, including first prize in the Franz Liszt Competition (2023). She mastered her skills with outstanding teachers around the world, performing in Europe and the United States, including at the famous Kennedy Centre in Washington, D.C.
🎻 Weronika Bagniewska – a violinist of exceptional sensitivity, whose interpretations are full of expression and sincerity. She has performed with groups in many European countries, recorded for prestigious labels, and as a soloist has performed with, among others, the Capella Bydgostiensis orchestra.
🎼 Ignacy Krzemiński-Iwan – cellist, graduate of the Academy of Music in Poznań and student of a master class in Madrid. Winner of many awards, including the Grand Prix at the International Music Competition in Azerbaijan and first place in the King's Peak competition in the USA.

🌿 The Candor Piano Trio concert in the unique setting of the Żabiński Villa is an opportunity to discover young talents who are already gaining worldwide recognition. Admission is free. We cordially invite you to join us for an evening that will remain in your memory for a long time! 🙌

📸 materiały zespołu

🦍 Nasze goryle mają dziś swoje święto! Celebrujemy Światowy Dzień Goryla. 😎 To wyjątkowa okazja do przyjrzenia się tym n...
24/09/2025

🦍 Nasze goryle mają dziś swoje święto! Celebrujemy Światowy Dzień Goryla. 😎 To wyjątkowa okazja do przyjrzenia się tym niezwykłym zwierzętom i przypomnieć, jak ważna jest ich ochrona. W Warszawskim ZOO mieszkają szef stada Azizi oraz dwie gorylice - N’Hasa i N’Iralé. To właśnie oni na co dzień pokazują nam, jak fascynujące, inteligentne i niezwykłe są goryle. 🥰

🌍 Niestety, w naturze te wspaniałe zwierzęta mierzą się z wieloma zagrożeniami - od utraty siedlisk spowodowanej wycinką lasów, przez kłusownictwo, aż po konflikty zbrojne w regionach, gdzie żyją. Zmniejszająca się liczba goryli to sygnał alarmowy dla całego świata - bo wraz z nimi ginie część różnorodności biologicznej naszej planety. ⚠️

🤝 Dlatego wspieramy akcję „Razem dla Goryli” organizowaną przez Fundacja PANDA, która pomaga chronić goryle w ich naturalnym środowisku i zwiększać świadomość na temat ich potrzeb. W Światowy Dzień Goryla zachęcamy Was do refleksji i wsparcia. Każdy z nas może dołożyć cegiełkę do ochrony tych niezwykłych zwierząt. W komentarzu przesyłamy link do zbiórki w ramach kampanii "Razem dla Goryli". Odwiedzając ZOO, wspieracie działania na rzecz ich przetrwania! 💚

🇬🇧🇬🇧🇬🇧

🦍 Today is a special day for our gorillas! We are celebrating World Gorilla Day. 😎 It is a unique opportunity to take a closer look at these extraordinary animals and remind ourselves how important it is to protect them. The Warsaw Zoo is home to the leader of the group, Azizi, and two female gorillas, N'Hasa and N'Iralé. Every day, they show us how fascinating, intelligent and extraordinary gorillas are. 🥰

🌍 Unfortunately, in the wild, these magnificent animals face many threats - from habitat loss due to deforestation, to poaching, to armed conflicts in the regions where they live. The declining number of gorillas is an alarm signal for the whole world - because with them, part of our planet's biodiversity is disappearing. ⚠️

🤝 That is why we support the ‘Together for Gorillas’ campaign run by PANDA Foundation, which helps protect gorillas in their natural habitat and raise awareness about their needs. On World Gorilla Day, we encourage you to think and show your support. Each of us can do our bit to protect these extraordinary animals. In the comment below, we are sharing a link to the fundraiser for the ‘Together for Gorillas’ campaign. By visiting the zoo, you are supporting efforts to ensure their survival! 💚

📸 Ewa Jakowlew

🦏 Z okazji wczorajszego Światowego Dnia Nosorożca wyruszamy w niezwykłą podróż w czasie i przestrzeni razem z Muzeum Prz...
23/09/2025

🦏 Z okazji wczorajszego Światowego Dnia Nosorożca wyruszamy w niezwykłą podróż w czasie i przestrzeni razem z Muzeum Przyrodnicze ISEZ PAN, Instytut Systematyki i Ewolucji Zwierząt Polskiej Akademii Nauk, Zoo Poznań Official Site, Śląski Ogród Zoologiczny i bohaterką tej opowieści - Nosią! 😁

🌟 Spytacie kim jest Nosia? To samica nosorożca włochatego, która żyła kilkadziesiąt tysięcy lat temu i została odkryta w 1929 roku w miejscowości Starunia. Dzięki jej świetnie zachowanym szczątkom naukowcy mogą dziś poznawać nie tylko anatomię tego prehistorycznego gatunku, ale także jego środowisko życia i dietę. 🫡

⏳ Choć nosorożce włochate wymarły około 10–14 tysięcy lat temu, historia Nosi to ważna lekcja o tym, jak delikatna jest równowaga w przyrodzie i jak łatwo możemy stracić całe gatunki. Dlatego tak ważne są działania chroniące współczesne nosorożce, które wciąż zmagają się z zagrożeniami takimi jak kłusownictwo czy utrata siedlisk. 🙌

Seria pokaże Wam niezwykłe miejsca w Polsce, w których możecie spotkać nosorożce i poznać ich historię. My już nie możemy się doczekać kolejnych postów! 😊

👉 Zajrzyjcie do wpisu Muzeum Przyrodniczego ISEZ PAN i poznajcie bliżej Nosię. 💚

🇬🇧🇬🇧🇬🇧

🦏 On the occasion of yesterday's World Rhino Day, we are embarking on an extraordinary journey through time and space together with the ISEZ PAN Natural History Museum, the Institute of Systematics and Evolution of Animals of the Polish Academy of Sciences, Poznań Zoo, Silesian Zoo and the heroine of this story - Nosia! 😁

🌟 Who is Nosia, you ask? She is a female woolly rhinoceros who lived tens of thousands of years ago and was discovered in 1929 in the village of Starunia. Thanks to her well-preserved remains, scientists can now learn not only about the anatomy of this prehistoric species, but also about its habitat and diet. 🫡

⏳ Although woolly rhinoceroses became extinct about 10–14 thousand years ago, Nosia's story is an important lesson about how delicate the balance in nature is and how easily we can lose entire species. That is why it is so important to protect modern rhinos, which still face threats such as poaching and habitat loss. 🙌

The series will show you extraordinary places in Poland where you can meet rhinos and learn about their history. We can't wait for the next posts! 😊

👉 Take a look at the ISEZ PAN Natural History Museum post and get to know Nosi better. 💚

☀️ Jeszcze wczoraj w Warszawie było ciepło i czuć było lato, dziś natomiast przyszło spore ochłodzenie i rano przywitał ...
23/09/2025

☀️ Jeszcze wczoraj w Warszawie było ciepło i czuć było lato, dziś natomiast przyszło spore ochłodzenie i rano przywitał nas deszcz. Widać dobitnie, że jesień oficjalnie się rozpoczęła. 😅 Dziś pierwszy dzień tej barwnej pory roku. Choć dni stają się krótsze i chłodniejsze, to idealny czas na odwiedzenie ZOO. Zwierzęta korzystają z łagodnych promieni słońca, a wiele z nich właśnie teraz jest szczególnie aktywnych i chętniej pokazuje się zwiedzającym. 😊

🌟 Spacer po ZOO zamienia się teraz w niezwykłą podróż przez paletę barw. Alejki, drzewa i krzewy z każdym tygodniem będą przybierać złote, pomarańczowe i czerwone odcienie, tworząc bajkową scenerię. Uwierzcie nam, że będąc w centrum Warszawy możecie przenieść się do zupełnie wyjątkowego miejsca, który przede wszystkim jest oczywiście domem zwierząt, ale także pięknym miejscem do ZOObaczenia. 😁

🦁 Warszawskie ZOO jest otwarte codziennie i zaprasza Was do wspólnego powitania jesieni! 🍁 Niezależnie od wieku, każdy znajdzie tu coś dla siebie. Zabierzcie bliskich i przyjdźcie zobaczyć, jak jesień rozkwita w samym sercu miasta. 💚

🇬🇧🇬🇧🇬🇧

☀️ Just yesterday, it was warm in Warsaw and it felt like summer, but today it has cooled down considerably and we were greeted by rain in the morning. It seems that autumn has officially begun. 😅 Today is the first day of this colourful season. Although the days are getting shorter and cooler, it is the perfect time to visit the zoo. The animals enjoy the gentle rays of the sun, and many of them are particularly active at this time of year and more willing to show themselves to visitors. 😊

🌟 A walk through the zoo now turns into an extraordinary journey through a palette of colours. Every week, the paths, trees and shrubs will take on golden, orange and red hues, creating a fairytale setting. Believe us, being in the centre of Warsaw, you can transport yourself to a completely unique place, which is, of course, primarily a home for animals, but also a beautiful place to visit. 😁

🦁 The Warsaw Zoo is open every day and invites you to welcome autumn together! 🍁 Regardless of age, there is something for everyone here. Bring your loved ones and come see how autumn blossoms in the heart of the city. 💚

📸 Julia Kardasz

📣 Już w tę środę! Zapraszamy Was na wyjątkowe spotkanie z Dyrektorem Warszawskiego ZOO dr. Andrzej G. Kruszewicz, które ...
22/09/2025

📣 Już w tę środę! Zapraszamy Was na wyjątkowe spotkanie z Dyrektorem Warszawskiego ZOO dr. Andrzej G. Kruszewicz, które odbędzie się 24 września o godz. 12:00 w sali konferencyjnej przy ul. Ratuszowej 1/3. Okazją do spotkania jest premiera książki „Historia pandy wielkiej. Z bambusowego lasu na dyplomatyczne salony”, autorstwa biologa i podróżnika Piotra Parzymiesa. To fascynująca opowieść o niezwykłym zwierzęciu, które stało się nie tylko ikoną ochrony przyrody, ale także bohaterem polityki i dyplomacji. 🐼

🎙️ Podczas wydarzenia wspólnie z autorem wybierzemy się w podróż śladami pandy wielkiej - od legend i starożytnych tekstów, przez dzikie zakątki Chin, aż po światowe salony polityczne. Będzie to okazja do poznania nieznanych dotąd faktów, zadziwiających ciekawostek i historii, które pokazują, jak ogromny wpływ wywarło to charyzmatyczne zwierzę na kulturę, naukę i relacje międzynarodowe. 🌏

📖 Spotkanie z autorem to niepowtarzalna szansa, by zgłębić kulisy „dyplomacji pand” oraz odkryć, dlaczego panda wielka bywa nazywana jednym z najważniejszych politycznie zwierząt świata. Wstęp jest wolny, serdecznie zapraszamy! 💚

👉 „Historia pandy wielkiej” | spotkanie autorskie z udziałem dr. Andrzeja Kruszewicza

🇬🇧🇬🇧🇬🇧

📣 This Wednesday! We invite you to a unique meeting with the Director of the Warsaw Zoo, Dr Andrzej G. Kruszewicz, which will take place on 24 September at 12:00 noon in the conference room at Ratuszowa 1/3. The occasion for the meeting is the premiere of the book ‘The History of the Giant Panda: From the Bamboo Forest to Diplomatic Salons’ by biologist and traveller Piotr Parzymies. It is a fascinating story about an extraordinary animal that has become not only an icon of nature conservation, but also a hero of politics and diplomacy. 🐼

🎙️ During the event, together with the author, we will embark on a journey in the footsteps of the giant panda - from legends and ancient texts, through the wild corners of China, to the world's political salons. It will be an opportunity to learn previously unknown facts, amazing curiosities and stories that show how this charismatic animal has had a huge impact on culture, science and international relations. 🌏

📖 The meeting with the author is a unique opportunity to explore the behind-the-scenes of ‘panda diplomacy’ and discover why the giant panda is sometimes called one of the most politically important animals in the world. Admission is free, and everyone is welcome! 💚

🌍 22 września obchodzimy Światowy Dzień Nosorożca. Codziennie zwracamy uwagę na los tych niezwykłych zwierząt. W Warszaw...
22/09/2025

🌍 22 września obchodzimy Światowy Dzień Nosorożca. Codziennie zwracamy uwagę na los tych niezwykłych zwierząt. W Warszawskim ZOO mieszkają dwie przedstawicielki gatunku - młodsza Shikari i jej teściowa Jhansi, o które wspaniale dbają nasi Opiekunowie ze Słoniarnia i Nosorożce Warszawskiego ZOO. Obie damy pełnią ważną rolę ambasadorek swojego gatunku, przypominając nam, jak cenne i pełne wyzwań jest życie nosorożców. 🙌

🦏 Niestety, w naturze ich sytuacja jest dramatyczna. Głównym zagrożeniem dla nosorożców jest kłusownictwo, napędzane nielegalnym handlem rogami, które wciąż uchodzą za cenne trofea lub składniki pseudo-medycyny. Dodatkowo zmiany środowiskowe i utrata naturalnych siedlisk sprawiają, że populacje nosorożców kurczą się z roku na rok. To właśnie dlatego tak ważne jest prowadzenie programów ochrony i edukacji, zarówno w krajach pochodzenia, jak i w ogrodach zoologicznych na całym świecie. 🙏

💚 Spotykając Shikari i Jhansi w Warszawie, możemy uświadomić sobie, jak istotna jest troska o bioróżnorodność i wspólna odpowiedzialność za przyszłość planety. Każdy z nas ma wpływ - wspierając akcje ochrony przyrody, wybierając odpowiedzialną turystykę czy po prostu dzieląc się wiedzą. W Światowy Dzień Nosorożca pamiętajmy, że od naszych działań zależy, czy te majestatyczne zwierzęta będą miały szansę przetrwać dla kolejnych pokoleń. 🫶

🇬🇧🇬🇧🇬🇧

🌍 22 September is World Rhino Day. Every day, we draw attention to the fate of these extraordinary animals. The Warsaw Zoo is home to two representatives of the species - the younger Shikari and her mother-in-law Jhansi who are wonderfully cared for by our keepers. Both play an important role as ambassadors for their species, reminding us how precious and challenging the life of rhinos is. 🙌

🦏 Unfortunately, their situation in the wild is dire. The main threat to rhinos is poaching, fuelled by the illegal trade in horns, which are still considered valuable trophies or ingredients in pseudo-medicine. In addition, environmental changes and the loss of natural habitats are causing rhino populations to decline year after year. This is why it is so important to run conservation and education programmes, both in their countries of origin and in zoos around the world. 🙏

💚 When we meet Shikari and Jhansi in Warsaw, we can realise how important it is to care for biodiversity and share responsibility for the future of the planet. Each of us can make a difference - by supporting nature conservation initiatives, choosing responsible tourism or simply sharing our knowledge. On World Rhino Day, let us remember that our actions will determine whether these majestic animals will have a chance to survive for future generations. 🫶

📸 Julia Kardasz

📖 CITES, czyli Konwencja Waszyngtońska, to międzynarodowe porozumienie regulujące handel zagrożonymi gatunkami dzikiej f...
21/09/2025

📖 CITES, czyli Konwencja Waszyngtońska, to międzynarodowe porozumienie regulujące handel zagrożonymi gatunkami dzikiej fauny i flory. Jej celem jest ochrona zwierząt i roślin przed nadmierną eksploatacją oraz nielegalnym handlem, który stanowi ogromne zagrożenie dla bioróżnorodności naszej planety. Dzięki CITES wiele gatunków ma szansę przetrwać, a państwa-sygnatariusze wspólnie pracują nad tym, by handel odbywał się w sposób zrównoważony i odpowiedzialny. 🙌

📻 Temat ten został poruszony w najnowszej audycji „Latające radio doktora Kruszewicza” emitowanej w Polskie Radio RDC. Gościem Dyrektora Warszawskiego ZOO dr. Andrzej G. Kruszewicz była dr Agnieszka Czujkowska, lekarz weterynarii stołecznego Ogrodu. Rozmowa pozwala lepiej zrozumieć kulisy działania CITES oraz skalę wyzwań, jakie stoją przed naukowcami, weterynarzami i organizacjami ochrony przyrody. 🫡

👉 Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o tym, jak chroni się dzikie gatunki i jakie znaczenie ma współpraca międzynarodowa w walce z nielegalnym handlem zwierzętami i roślinami, koniecznie posłuchaj najnowszej audycji. To wyjątkowa okazja, by poszerzyć swoją wiedzę i dowiedzieć się więcej na temat ochrony przyrody. ⬇️
https://www.rdc.pl/podcast/latajace-radio-doktora-kruszewicza_OeP7KBgR6o5gydH39ChR?episode=2I7WJ7ZLEtCd188LY8yG

📸 nr 2 i 3 Ewa Jakowlew

🎉 Mieliśmy zaszczyt uczestniczyć w EAZA - the European Association of Zoos and Aquaria Annual Conference 2025, która w t...
21/09/2025

🎉 Mieliśmy zaszczyt uczestniczyć w EAZA - the European Association of Zoos and Aquaria Annual Conference 2025, która w tym roku odbyła się w ZOO Łódź. 🦁 W dniach 9–13 września Łódź stała się centrum wymiany wiedzy, doświadczeń i inspiracji dla przedstawicieli ogrodów zoologicznych z całej Europy i nie tylko. To było pięć niezwykle intensywnych dni, wypełnionych prezentacjami, panelami dyskusyjnymi i warsztatami, które poruszały tematy związane z ochroną przyrody, dobrostanem zwierząt oraz rozwijaniem interdyscyplinarnej współpracy. 🙌

ℹ️ Konferencja to nie tylko ogromna dawka merytorycznej wiedzy, ale też doskonała przestrzeń do budowania relacji. 🤝🌍 Networking, wymiana doświadczeń i rozmowy w kuluarach były równie cenne jak same wystąpienia. To właśnie dzięki takim spotkaniom możemy wzajemnie się inspirować, uczyć od siebie nawzajem i wspólnie poszukiwać nowych rozwiązań, które pomagają nam działać jeszcze skuteczniej na rzecz ochrony różnorodności biologicznej. 🫶

🌟 Pierwszego dnia konferencji przedstawiciele Warszawskiego ZOO uczestniczyli także w warsztacie „Trailblazing Trainers: Animal Training Workshop”, który poświęcony był nowoczesnym metodom treningu wspierającym dobrostan zwierząt. 🐾💡 Była to świetna okazja, aby poszerzyć naszą wiedzę i umiejętności, a także zobaczyć, jak nowe podejścia do pracy ze zwierzętami mogą realnie poprawiać ich komfort i jakość życia. Dziękujemy Europejskiemu Stowarzyszeniu Ogrodów Zoologicznych i Akwariów oraz ZOO Łódź za wspaniałą organizację tego wyjątkowego wydarzenia! ✨

🇬🇧🇬🇧🇬🇧

🎉 We had the honour of participating in the EAZA Annual Conference 2025, which this year took place at Zoo Łódź. 🦁 From 9 to 13 September, Łódź became a centre for the exchange of knowledge, experience and inspiration for representatives of zoos from all over Europe and beyond. It was five intense days, filled with presentations, panel discussions and workshops on topics related to nature conservation, animal welfare and the development of interdisciplinary cooperation. 🙌

ℹ️ The conference is not only a huge dose of substantive knowledge, but also an excellent space for building relationships. 🤝🌍 Networking, exchanging experiences and behind-the-scenes conversations were just as valuable as the presentations themselves. It is thanks to such meetings that we can inspire each other, learn from each other and jointly seek new solutions that help us work even more effectively to protect biodiversity. 🫶

🌟 On the first day of the conference, representatives of the Warsaw Zoo also participated in the ‘Trailblazing Trainers: Animal Training Workshop’, which was devoted to modern training methods that support animal welfare. 🐾💡 It was a great opportunity to expand our knowledge and skills, as well as to see how new approaches to working with animals can really improve their comfort and quality of life. We would like to thank European Association of Zoos and Aquaria and Łódź Zoo for the excellent organisation of this unique event! ✨

📸 nr 1-4 Anna Jakucińska
📸 nr 5-9 Dawid Bogdański

🗓️ Dzisiaj obchodzimy Międzynarodowy Dzień Pandki Rudej - niezwykle uroczej, ale i zagrożonej wyginięciem mieszkanki Azj...
20/09/2025

🗓️ Dzisiaj obchodzimy Międzynarodowy Dzień Pandki Rudej - niezwykle uroczej, ale i zagrożonej wyginięciem mieszkanki Azji. Pandki rude, zwane też „małymi pandami”, zamieszkują górskie lasy Himalajów i południowych Chin. Niestety, ich naturalne środowisko z roku na rok kurczy się przez wycinkę lasów i działalność człowieka. Z tego powodu Międzynarodowa Unia Ochrony Przyrody uznaje je za gatunek zagrożony - na świecie żyje zaledwie niecałe 10 000 osobników. ⚠️

🐼 W Warszawskim ZOO mamy ogromne szczęście gościć wspaniałą parę Pabu i Nanu. Pabu to doświadczony i dostojny samiec, który urodził się w Anglii. Ma ciemniejszy pyszczek i bardziej rudą, wpadającą w pomarańczową sierść niż Nanu. Dzięki temu łatwo rozróżnić tę dwójkę na wybiegu - on jest bardziej „ognisty”, a ona jaśniejsza i delikatniejsza w ubarwieniu. 🦊🧡 Nanu to pełna energii i ciekawości dama, która przyjechała do nas ze Szwecji. Naszą parę niełatwo dostrzec, ale warto patrzeć na gałęzie drzew na wybiegu, bo z reguły tam zobaczycie Pabu i Nanu. 😉

🌿 Obserwując Pabu i Nanu, pamiętajmy, że każda wizyta w ZOO to nie tylko spotkanie z egzotycznymi zwierzętami, ale też okazja do refleksji nad ochroną przyrody. Pandki rude uczą nas cierpliwości, spokoju i życia w zgodzie z naturą. Dbając o środowisko, nawet w codziennych wyborach, pomagamy takim gatunkom jak one. W ich święto życzymy, by rudość i urok tych wyjątkowych stworzeń przypominały nam, jak ważne jest wspólne działanie na rzecz planety. 💚

🇬🇧🇬🇧🇬🇧

🗓️ Today we celebrate International Red Panda Day – an extremely cute but endangered species native to Asia. Red pandas, also known as ‘little pandas’, inhabit the mountain forests of the Himalayas and southern China. Unfortunately, their natural habitat is shrinking year by year due to deforestation and human activity. For this reason, the International Union for Conservation of Nature considers them an endangered species – there are less than 10,000 individuals left in the world. ⚠️

🐼 At the Warsaw Zoo, we are very fortunate to have a wonderful pair, Pabu and Nanu. Pabu is a dignified male who was born in England. He has a darker muzzle and more reddish, orange-tinged fur than Nanu. This makes it easy to distinguish the two in the enclosure – he is more ‘fiery’, while she is lighter and more delicate in colour. 🦊🧡 Nanu is an energetic and curious lady who came to us from Sweden. Our couple is not easy to spot, but it is worth looking at the branches of the trees in the enclosure, because that is where you will usually see Pabu and Nanu. 😉

🌿 When observing Pabu and Nanu, let us remember that every visit to the zoo is not only an encounter with exotic animals, but also an opportunity to reflect on nature conservation. Red pandas teach us patience, calmness and living in harmony with nature. By caring for the environment, even in our everyday choices, we help species such as these. On their special day, we hope that the redness and charm of these unique creatures will remind us how important it is to work together for the good of the planet. 💚

📸 nr 1 Paulina Chmielnicka-Tkaczyk
📸 nr 2 Justyna Kaszubska
📸 nr 3 Marcin Stawicki

🐾 W naszym ZOO sporo się dzieje! Kilka zwierząt z Sekcji Kopytne Warszawskiego ZOO zmieniło swoje miejsca zamieszkania i...
19/09/2025

🐾 W naszym ZOO sporo się dzieje! Kilka zwierząt z Sekcji Kopytne Warszawskiego ZOO zmieniło swoje miejsca zamieszkania i teraz możecie spotkać je w nowych lokalizacjach. Najwięcej zmian dotyczy naszych alpak 🦙, które rozgościły się aż w czterech częściach Ogrodu. Tofik ze swoimi partnerkami - Noemi i Palomą - mieszka teraz na wybiegu tuż za Słoniarnią, obok nosorożców i takinów. Guanita wraz z synami Remikiem i Rico przeniosła się do wybiegu przy Chacie pod Strzechą, gdzie młode alpaki będą przygotowywane do alpakoterapii. Z kolei przy Ptaszarni spotkacie grupę młodych samców, a obok zebr - stado samic. 😊

🏡 Nowy dom zyskała także nasza młoda ośliczka somalijska Zuzia. 🫏 Jej dawny wybieg przejęły alpaki, a ona sama przeniosła się na większy teren, dobrze znany jej rodzinie. Teraz możecie podziwiać jej pełne energii harce w sąsiedztwie wielbłądów i alpak. 🐫 Co ważne - Zuzia świetnie dogaduje się ze swoimi sąsiadami, tworząc przyjazne, międzygatunkowe towarzystwo. 🤗

🆕 Zmiany nie ominęły również dorosłych oślic somalijskich. Shakira, Carbacena i Malika przeprowadziły się na teren samca Heńka. To część planu koordynatora, który czuwa nad zachowaniem tego zagrożonego gatunku. Mamy nadzieję, że nowe warunki będą jeszcze bardziej sprzyjać powiększeniu rodziny. Trzymajcie kciuki, aby w przyszłości w naszym ZOO pojawiły się młode ośliczki! 💚

🇬🇧🇬🇧🇬🇧

🐾 There's a lot going on at our zoo! Several animals have changed their homes, and now you can meet them in their new locations. The most changes concern our alpacas, which have settled in four parts of the Zoo. Tofik and his partners, Noemi and Paloma, now live in an enclosure just behind the Elephant House, next to the rhinos and takins. Guanita and her sons Remik and Rico have moved to the enclosure next to the Thatched Cottage, where the young alpacas will be prepared for alpaca therapy. Next to the Aviary, you will find a group of young males, and next to the zebras - a herd of females. 😊

🏡 Our young Somali donkey Zuzia has also found a new home. 🫏 Her former enclosure has been taken over by alpacas, and she herself has moved to a larger area, well known to her family. Now you can admire her energetic frolics in the vicinity of the camels and alpacas. 🐫 Importantly, Zuzia and her neighbours get along very well, forming a friendly, interspecies community. 🤗

🆕 The changes have also affected the adult Somali wild donkeys. Shakira, Carbacena and Malika have moved to the territory of the male Heniek. This is part of the coordinator's plan to protect this endangered species. We hope that the new conditions will be even more conducive to the expansion of the family. Keep your fingers crossed that young donkeys will appear in our ZOO in the future! 💚

📸 nr 1 i 2 Katarzyna Królik
📸 nr 3 i 4 Julia Kardasz

🎉 Dziś w Warszawskim ZOO świętujemy 40. urodziny hipopotamicy Pelagii, najstarszego hipopotama nilowego w Polsce! 🦛🥳 Pel...
19/09/2025

🎉 Dziś w Warszawskim ZOO świętujemy 40. urodziny hipopotamicy Pelagii, najstarszego hipopotama nilowego w Polsce! 🦛🥳 Pelagia króluje w naszej Hipopotamiarni razem ze swoim o 22 lata młodszym partnerem Hugonem, codziennie zachwycając zwiedzających swoją dostojnością i spokojem. Choć wiek robi wrażenie, Pelagia wciąż cieszy się dobrą formą i z apetytem sięga po swoje ulubione smakołyki. 🥰 Co ciekawe, 19 września to nie tylko 40. urodziny Pelagii, ale także Dzień Dzikiej Fauny, Flory i Naturalnych Siedlisk - piękna okazja, by wraz z naszą jubilatką pomyśleć o ochronie zagrożonych gatunków i ich naturalnych środowisk. 🫶

🌍 Hipopotamy nilowe to jedne z największych ssaków lądowych na świecie. Dorosłe osobniki mogą ważyć ponad 3 tony! W naturze zamieszkują Afrykę Subsaharyjską, gdzie spędzają większość dnia w wodzie, a nocą ruszają na żer. Niestety, gatunek ten mierzy się z wieloma zagrożeniami - utratą siedlisk, kłusownictwem i konfliktem z człowiekiem. Dlatego każdy długi i zdrowy żywot hipopotama w ogrodzie zoologicznym to powód do radości i okazja, by zwrócić uwagę na potrzebę ochrony tych niezwykłych zwierząt. 🙌

🥳 Z okazji jubileuszu Pelagii zapraszamy Was dziś na urodzinową imprezę od godziny 12:00 do 14:00 w Hipopotamiarni! W programie znajdziecie pokazowe karmienie jubilatki, ciekawostki od Opiekunów, konkursy z nagrodami oraz wyjątkową akcję laurkową - do specjalnego wiklinowego kosza możecie wrzucać swoje urodzinowe życzenia. 🎂 Do 21 września możecie także podarować naszej solenizantce musy owocowo-warzywne w tubkach (bez cukru i dodatków), które posłużą jako zdrowe nagrody w treningach. Przyjdźcie, świętujcie z nami i razem sprawmy, by ten dzień był naprawdę niezapomniany! 💚

100 lat, kochana Pelagio! 🫶

🇬🇧🇬🇧🇬🇧

🎉 Today, at the Warsaw Zoo, we are celebrating the 40th birthday of Pelagia, the oldest Nile hippopotamus in Poland! 🦛🥳 Pelagia reigns supreme in our Hippopotamus House together with her partner Hugo, who is 22 years younger, delighting visitors every day with her dignity and calmness. Although her age is impressive, Pelagia is still in good shape and eagerly reaches for her favourite treats. 🥰 Interestingly, 19 September is not only Pelagia's 40th birthday, but also Day of Wild Flora, Fauna and Natural Habitats - a wonderful opportunity to join our birthday girl in thinking about the protection of endangered species and their natural habitats. 🫶

🌍 Nile hippos are one of the largest land mammals in the world. Adults can weigh over 3 tonnes! In the wild, they inhabit sub-Saharan Africa, where they spend most of the day in the water and go out to feed at night. Unfortunately, this species faces many threats - habitat loss, poaching and conflict with humans. That is why every long and healthy life of a hippo in a zoo is a reason to rejoice and an opportunity to draw attention to the need to protect these extraordinary animals. 🙌

🥳 To celebrate Pelagia's anniversary, we invite you to a birthday party today from 12:00 to 14:00 in the Hippo House! The programme includes a feeding demonstration, interesting facts from the keepers, competitions with prizes and a special card campaign - you can put your birthday wishes in a special wicker basket. 🎂 Until 21 September, you can also give our birthday girl fruit and vegetable mousses in tubes (without sugar and additives), which will serve as healthy rewards during training sessions. Come, celebrate with us and let's make this day truly unforgettable! 💚

Happy birthday, dear Pelagia! 🫶

📸 Kasia Zdulska

Adres

Ulica Ratuszowa 1/3
Praga
03-425

Godziny Otwarcia

Poniedziałek 09:00 - 17:00
Wtorek 09:00 - 17:00
Środa 09:00 - 17:00
Czwartek 09:00 - 17:00
Piątek 09:00 - 17:00
Sobota 09:00 - 17:00
Niedziela 09:00 - 17:00

Telefon

+48226194041

Strona Internetowa

Ostrzeżenia

Bądź na bieżąco i daj nam wysłać e-mail, gdy Warszawskie ZOO umieści wiadomości i promocje. Twój adres e-mail nie zostanie wykorzystany do żadnego innego celu i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Skontaktuj Się Z Firmę

Wyślij wiadomość do Warszawskie ZOO:

Udostępnij

Warszawskie ZOO - #chronimyGINĄCEgatunki

Miejski Ogród Zoologiczny w Warszawie to wielka, zielona wyspa w środku miasta, miejsce magiczne, pełne ciekawych przygód. Tu można przyjść po wiedzę, wypocząć pośród pięknej przyrody i obserwować wspaniałe zwierzęta. Mamy około 12 000 zwierząt reprezentujących ponad 550 gatunków z czego około 50 jest objętych programem ochrony EEP (Europejskim Programem Ochrony Zwierząt). Misją Ogrodu jest zintegrowana ochrona przyrody dążąca do zapewnienia trwałości gatunków. Realizację naszej misji opieramy na 5 filarach: * Hodowli * Edukacji * Nauce * Rehabilitacji * Rekreacji. Chronimy przyrodę, by ocalić wspólny świat ludzi i zwierząt. Naszą misję realizujemy współpracując z ogrodami zoologicznymi i instytucjami naukowymi z całego świata. Pasją, wiedzą i doświadczeniem służymy walce o przetrwanie ginących gatunków. Łączymy modelową hodowlę z badaniami naukowymi i edukacją ekologiczną. Prowadzimy Ptasi Azyl i ośrodek CITES dla zwierząt potrzebujących pomocy. Jesteśmy wizytówką bogatej historii Warszawy i częścią jej przyszłości - zieloną wyspą w sercu stolicy.

Warszawskie ZOO jest ulubionym miejscem wspólnych spotkań, gdzie przyroda staje się nam bliska. Wizyta u nas to wspaniała atrakcja dla dzieci i dorosłych. Zapraszamy wszystkich do ciekawego spędzenia czasu na łonie przyrody i w towarzystwie zwierzaków z naszego ZOO.

Nasze motto: Działajmy wspólnie, by chronić przyrodę!